Talk:Baby farming
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
[Untitled]
[edit]Links for background research and fact confirmation:
- http://www.unc.edu/depts/history/european/dissertations.html
- http://www.richard.clark32.btinternet.co.uk/femhang.html
- http://3.1911encyclopedia.org/B/BA/BABU.htm
mirwin 14:35 Aug 23, 2002 (PDT)
Hi,
I deleted most of this article after having read through some of it; when I got to the part where it said "Such children, when nursed by their mothers in the workhouse, generally live." well...
I looked through the rest of it and could find nothing that really pertained to anything of an encyclopedic nature (except from a very narrow historical standpoint, which might go into Victorian baby-farming I guess; the latest reference was from 1902 if I recall).
The content just didn't seem salvageable to me. Way too much would have to be NPOV-ed and modernized. It seemed to me better to start with a fresher perspective.
"Engelmacherin" ist wrong!
[edit]In Germany and Scandinavia there was an euphemism for this activity: "Engelmacherin" (German), "änglamakerska" (Swedish) and "englemagerske" (Danish), all literally meaning a female "angel maker". Sorry, but this is wrong, "Engelmacher(in)" is not an euphemistic synonym für "baby farming", but for "Unsafe abortion" (see also → de.wiki http://de.wikipedia.org/wiki/Engelmacher). Please forgive my bad English - but someone should correct this error immediately. Servus from Austria, --Reimmichl-212 (talk) 17:00, 23 March 2013 (UTC)
- This sentence ist now deleted because no one is contradicting so far. Servus, --Reimmichl-212 (talk) 09:02, 31 March 2013 (UTC)
- Reverting. The information is actually correct. The Swedish version of this article is even called sv:Änglamakerska. The word refers to the job of killing a child, regardless of situation. This was often done in secret, through neglect, which should make it apply to baby farming. My authority: I'm Swedish. Lestermandersson (talk) 09:19, 31 March 2013 (UTC)
- And for a WP:RS: http://www.popularhistoria.se/artiklar/anglamakerskan/ , from a popular science history magazine. Sjö (talk) 20:27, 15 April 2013 (UTC)
- Reverting. The information is actually correct. The Swedish version of this article is even called sv:Änglamakerska. The word refers to the job of killing a child, regardless of situation. This was often done in secret, through neglect, which should make it apply to baby farming. My authority: I'm Swedish. Lestermandersson (talk) 09:19, 31 March 2013 (UTC)
AS a german speaking person I can only confirm the above, Engelmacherin, is a women who performed (illegal) abortions not a child murderer — Preceding unsigned comment added by 80.108.202.250 (talk) 20:21, 15 April 2013 (UTC)
- Thanks, but it's not so essential for me to start an edit-war, servus, --Reimmichl-212 (talk) 18:08, 11 July 2013 (UTC)
- I concur on the German term not referring to infanticide but to unsafe abortion. Have removed the German reference from the sentence, leaving the Swedish and Dutch references. Tschild (talk) 14:49, 11 December 2013 (UTC)
Promotional content?
[edit]The last point in the list at the end of 'Baby farming in works of fiction or popular culture' sounds like a bit of advert for the book - none of the other books have their awards listed?
- Agreed, so I've removed it. That entire section needs pruning and rewriting of course. Anyone feel like volunteering? Eric Corbett 15:21, 22 July 2014 (UTC)
Vice Baby Farming
[edit]I just saw a piece on Vice about 'Baby Farms' in India, maybe it has relevance? Victor Grigas (talk) 02:30, 30 March 2015 (UTC)